jueves, 27 de noviembre de 2008

PUESTA DE SOL EN PUNTA DE TENO / SONNENUNTERGANG IN PUNTA DE TENO


El domingo por la tarde fuimos hasta Punta del Teno, para ver la puesta de sol, tras la nublada isla de La Gomera. Muy muy bonito.(Lo he marcado en amarillo en el mapa)/
Sonntag Nachmittag sind wir nach Punta del Teno gefahren, um uns dort den Sonnenuntergang hinter der bewölkten insel La Gomera anzuschauen. Sehr sehr schön. (Auf der Karte habe ich es gelb markiert.)



La Gomera con nubes / La Gomera mit Wolken

FIESTA EN CASA DE RAMÓN / PARTY BEI RAMÓN


El Sábado, fiestilla en casa de Ramón. Estuvo guachi. /

Am Samstag war Party bei Ramón angesagt.War ganz luschtig!!!!

LOS CAMPITOS


El sábado subimos a la montaña de Los Campitos. Desde allí se puede contemplar toda la ciudad de Santa Cruz, se ve incluso parte de La Laguna, mi Uni, el Aeropuerto... Muy bonitas vistas./
Am Samstag sind wir auf den Berg von Los Campitos gestiegen. Von dort aus kann man die ganze Stadt von Santa Cruz betrachen, man sieht sogar ein Teil von La Laguna, meine Uni, den Flughafen....
Sehr schöne Aussicht.



Barrio Nuevo

domingo, 16 de noviembre de 2008

EL MÉDANO 2


El sendero que sube a la Montaña Roja, y al fondo El Médano / Der Weg der auf den Roten Berg führt, und hinten El Médano


Ayer estuvimos otra vez en El Médano. Es que nos gusta mucho. Esta vez subimos a la Montaña Roja, y después nos relajamos en la playa de La Tejita. ¡Y yo me compré un sombrero!

Gestern waren wir wieder in El Médano. Es gefällt uns sehr gut dort. Dises mal sind wir auf den Montaña Roja (Roter Berg) gestiegen, und danach haben wir uns am La Tejita Strand entspannt.
Un ich habe mir einen Hut gekauft!


Yo y mi sombrero, y al fondo Montaña Roja / Ich und mein Hut, und hinten der Rote Berg


Playa de La Tejita / La Tejita Strand

GEKKO


El Jueves y el Viernes tuvimos una simpática visita en casa: un Gekko.
El jueves pasó conmigo la tarde/noche en la sala.Por la noche, cuando conseguimos atraparlo, lo sacamos al patio. Al día siguiente, el viernes por la tarde, estaba yo en el baño, y ahí estava otra vez!!! Al parecer se sentía a gusto con nosotros. Volvimos a sacarle, esta vez por la ventana de la cocina. A ver si vuelve a aparecer. (por cierto, creo que era un Gekko bebé, porque era muy pequeño).

Donnerstag und Freitag hatten wir netten Besuch in unserer Wohnung: Ein Gekko.
Donnerstag hat er mit mir den Abend im Wohnzimmer verbracht. Nachts, als wir in erwischen konnten, haben wir ihn dann in den Hof gesetzt. Am nächsten Tag, Freitag Nachmittag, war ich im Badezimmer, und da war er wieder!!!!! Anscheinend hat er sich bei uns wohlgefühlt. Wir haben ihn dann wieder rausgesetzt, diesmal aus dem Küchenfenster. Bin gespannt ob er wieder auftaucht. (übrigens, ich glaube es war ein baby-Gekko, denn er war sehr klein).

martes, 11 de noviembre de 2008

EL MÉDANO


El Sábado pasamos el día en El Médano, en el sur. Buen clima, mucho viento, bonitos paisajes. Bonito día.
Samstag haben wir den Tag in El Médano verbracht. Das ist im Süden. Schönes wetter, viel Wind, schöne Landschaften. Schöner Tag.



Kite surfers & Wind Surfers


Desierto de El Médano / El Médano Wüste




Ramón, Judith & Elisa en El Médano


Paisaje / Landschaft

AQUI TAMBIEN??? / HIER AUCH????


Huyo del País Vasco, y qué me encuentro aquí?
Ich fliehe aus dem Baskenland, und was finde ich hier?

Sí queréis saber más sobre el grupo independentista Canario, podéis entrar en su página web. Algunas cosas son interesantes.
Wenn ihr mehr über die Kanarische Unabhängigkeits-Gruppe wissen wollt, könnt ihr ihre Website besuchen. Manche Sachen sind interessant.


www.inekaren.com

Sabine, Mustaph, los símbolos que usan son Amazigh, verdad?
Sabine, Mustaph, die Symbole sind Amazigh, oder?

miércoles, 5 de noviembre de 2008

BECA Y OBAMA / STIPENDIUM & OBAMA


Hoy es un gran día!!! La UE me ha concedido la beca, y Obama ha ganado las elecciones. YES WE CAN!!!!!!!!!!!!!!!

Heute ist ein grossartiger Tag!!!! Die EU hat mir das Stipendium genehmigt, und Obama hat die Wahlen gewonnen. YES WE CAN!!!!!!!!!!!!!!!

martes, 4 de noviembre de 2008

BECA / STIPENDIUM

Estoy desesperada!!!
A la mitad de mis compañeros la UE les ha denegado la beca.
Yo aún no he recibido ningún email. No se si eso es bueno o malo.
Pero me duele la tripa....
Necesito el dinero...

Ich bin verzweifelt!!!
Der Hälfte meiner Klassenkameraden hat die EU das Stipendium verweigert.
Ich habe noch keine Email bekommen. Ob das gut oder schlecht ist weiss ich nicht.
Auf jedenfall, mein Bauch tut weh....
Ich brauche das Geld...