miércoles, 13 de mayo de 2009

LAS MERCEDES-PUNTA DEL HIDALGO



¡¡¡Lo logramos!!! ¡¡¡Desde Las Mercedes a Punta del Hidalgo caminando!!!! ¡¡¡Por fin hemos atravesado el macizo de Anaga!!! Esta vez por fuimos por el camino de Las Carboneras-Chinamada. Tardamos unas 6 horas.

Endlich haben wir es geschafft!!! Von Las Mercedes nach Punta del Hidalgo zu Fuss!!!
Endlich haben wir die Berge von Anaga überquert!!! Dieses mal über den Weg von Las Carboneras-Chinamada.
Ungefähr 6 Stunden haben wir gebraucht.


San Cristobal de La Laguna y el Teide




Mirador de Cruz del Carmen /Ausblick von Cruz del Carmen




Chuchus Canariensis /Köterus Canariensis




Vistas desde el cruce de Las Carboneras / Aussicht von der Kreuzung Las Carboneras




Pueblo de Chinamada / Dorf von Chinamada




Perenquén Común, especie endémica de las Islas Canarias / Eine art Gekko von Teneriffa (Tarentola delalandii)



Lagarto Tizón / lat.: Gallotia Galloti




Cada vez más cerca de Punta del Hidalgo / Immer näher an Punta del Hidalgo




Ya estamos casi!!! / Wir sind schon fast da!!!




Roberto el descubridor / Robert, der Entdecker

lunes, 11 de mayo de 2009

ROMERÍA DE TEGUESTE / VOLKSFEST IN TEGUESTE

Hace dos semanas estuvimos en la Romería de Tegueste, un pueblo no muy lejos de Santa Cruz. La mayoría de la gente llevaba los trajes típicos (trajes de Magos), y la gente de las carrozas regalaba comida (Palomitas de maíz, carne a la parrilla, higos secos...). Me gustó mucho poder ver una fiesta tradicional Canaria.

Vor zwei Wochen waren wir auf dem Volksfest von Tegueste, ein Dorf nicht weit von Santa Cruz. Die meisten Leute hatten die Trachten an, und die Leute auf den Prachtkutschen haben Essen verschenkt (Popcorn, gegrilltes Fleisch, Feigen...). Es war wirklich schön so ein traditionelles Kanarisches Fest sehen zu können.














Perrita vestida de traje tradicional / Hündin mit Trachten







¡Para finalizar, unos bailoteos! / Zum Schluss noch ein bisschen Tanzen!